事件起於高市早苗日前贈送阿爾巴尼斯一顆日本高級「皇冠哈密瓜」(Crown Melon)。這種水果產自日本靜岡縣,價格昂貴,單顆可超過200澳元,被視為日本高級水果代表。據報導,高市送出這份禮物,是為了感謝澳洲開放進口此類高級水果,本應是具有友好象徵的外交互動。
然而,阿爾巴尼斯在 Podcast 節目《Deep Bush》中提到這份禮物時,卻被指將「一顆哈密瓜」說成「兩顆」,並配合胸前手勢,讓外界解讀為帶有性暗示。相關片段曝光後,迅速引發爭議,反對派人士與保守派評論員批評他的言論粗俗、不恰當,甚至讓澳洲在國際舞台上蒙羞。
天空新聞(Sky News)主持人博爾特(Andrew Bolt)痛批,阿爾巴尼斯不只拿外交禮物開玩笑,更「嘲弄並性化」一位關鍵盟友的女性領袖。他指出,日本是澳洲在印太局勢緊張之際極為重要的盟友,總理卻以這種方式談論對方領導人,令人難以接受。
博爾特表示,高市早苗實際上只送出一顆皇冠哈密瓜,因此阿爾巴尼斯把它講成「兩顆」,再加上胸前手勢,明顯是在開一個低級的性暗示玩笑。他反問,澳洲如何能接受一位總理以這種帶有性別歧視意味的方式對待日本女性領袖。
目前阿爾巴尼斯方面尚未對爭議作出進一步說明。不過,這起「哈密瓜玩笑」已從一段節目發言,延燒成外交禮儀與性別尊重爭議。對澳洲政府而言,如何平息輿論、避免影響與日本關係,恐怕將成為接下來必須面對的政治難題。
Albo 'Mocked and Sexualised' critical ally.
— Timjbo 🇦🇺 (@TimjboAU) July 7, 2026
Anthony Albanese has been urged to publicly apologise after making crude jokes about the Japanese PM's "melons" despite previously declaring it was "completely unacceptable" to objectify women.
Jacinta Price.https://t.co/q03Q6Z1S5s pic.twitter.com/bv7vwariEj
點擊閱讀下一則新聞