Cheap今晚在臉書發文表示,高市早苗今天說日本理解與尊重中國說台灣是中國領土的一部分,翻譯就是「我理解,但沒說同意」;先前她的台灣有事發言,說中國使用武力時,如果危害日本安全,日本能夠行使自衛權,翻譯就是「你們打架把我家房子燒了,我就會拔刀」。

Cheap表示,其實這兩段話分別代表著政治與軍事,根本不用過度解讀,政治上台灣是不是中國的,日本認為與它無關,也不想介入爭端,所以「理解與尊重」中國的說法;軍事上不會介入台灣和中國吵架,但如果雙方動刀動槍,甚至飛彈炸到沖繩的美軍基地等,那日本就會出手了。

「你們家的家務事『統一還獨立』,我管不著,但你你們打架影響到我,我就會動手」,Cheap表示,怎麼會有人覺得日本要幫台灣打獨立戰爭一樣?其實他們不想當正義使者,只是想當自宅警備隊。

火線話題 | 台灣有事

這篇報導屬於「 台灣有事 」主題,更多延伸閱讀:

  1. 日料白吃了? 1972年日中聯合聲明到底說了什麼
  2. 日本奈良遊客變少了嗎? 預估中國抵制真正衝擊明年春才開始
  3. 上海斷電趕大槻真希下台 中共喉舌都批「過頭了、不尊重」

點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
驚悚影片|正宮回來了? 女子冒險爬窗游牆遁入鄰居家