D: Donna  J: Joseph

Donna and Joseph are sitting on the sofa in their living room.

D: You know, Joseph, I kind of want to go camping.

J: Really, Donna? You don’t strike me as the sleeping-on-the-ground type.

D: Exactly! That’s the problem. I want the vibe, not the hassle.

J: Then don’t do traditional camping. Try glamping instead.

D: Glamping? Like, glamorous camping?

J: Yep. You get a comfortable bed, real bathrooms, and even electricity.

D: So no pitching tents or feeling your way around in the dark?

J: Pretty much. You still get nature, but without the work.


唐娜和約瑟夫正坐在客廳的沙發上。

唐 娜: 約瑟夫,你知道嗎,我有點想去露營。

約瑟夫: 真的嗎,唐娜?妳給我的感覺不像是會睡在地上的人。

唐 娜: 沒錯!這就是問題所在。我只想要有那種氛圍,不想要做那些麻煩的事。

約瑟夫: 那就別選擇傳統露營。試試看豪華露營。

唐 娜: 豪華露營?呃,是指華麗版露營的意思嗎?

約瑟夫: 對啊。妳會有舒適的床、真正的浴廁,甚至還有電。

唐 娜: 所以不用自己搭帳篷也不用在黑暗中摸索?

約瑟夫: 差不多。妳還是能接觸大自然,但不用做那些辛苦的事。


生活必備字詞:

strike sb as...   給某人……的感覺∕印象

electricity n. 電(力)

pitch vt. 搭(帳蓬)

pitch a tent  搭帳篷

feel one’s way  摸索著走動


◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見三月號。