D: Donna J: Joseph
Donna and Joseph are sitting on the sofa in their living room.
D: You know, Joseph, I kind of want to go camping.
J: Really, Donna? You don’t strike me as the sleeping-on-the-ground type.
D: Exactly! That’s the problem. I want the vibe, not the hassle.
J: Then don’t do traditional camping. Try glamping instead.
D: Glamping? Like, glamorous camping?
J: Yep. You get a comfortable bed, real bathrooms, and even electricity.
D: So no pitching tents or feeling your way around in the dark?
J: Pretty much. You still get nature, but without the work.
唐娜和約瑟夫正坐在客廳的沙發上。
唐 娜: 約瑟夫,你知道嗎,我有點想去露營。
約瑟夫: 真的嗎,唐娜?妳給我的感覺不像是會睡在地上的人。
唐 娜: 沒錯!這就是問題所在。我只想要有那種氛圍,不想要做那些麻煩的事。
約瑟夫: 那就別選擇傳統露營。試試看豪華露營。
唐 娜: 豪華露營?呃,是指華麗版露營的意思嗎?
約瑟夫: 對啊。妳會有舒適的床、真正的浴廁,甚至還有電。
唐 娜: 所以不用自己搭帳篷也不用在黑暗中摸索?
約瑟夫: 差不多。妳還是能接觸大自然,但不用做那些辛苦的事。
生活必備字詞:
strike sb as... 給某人……的感覺∕印象
electricity n. 電(力)
pitch vt. 搭(帳蓬)
pitch a tent 搭帳篷
feel one’s way 摸索著走動
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見三月號。