曼秀雷敦軟膏是台灣常見的家庭常備藥,因為其公司商標印在瓶蓋上,又被稱為「小護士」,而受到日語發音的影響,許多年來都被念成「面速力達母」(メンソレータム)。

不過近日有民眾在Threads上分享,前幾天在寒冷的夜晚衝到藥局,跟店員說要買「面速力達母」,店員卻停頓,不知如何反應,並帶著疑惑的表情複誦一遍,讓原Po直說「還有誰知道呢?」

貼文發布至今,短短3天已經超過百萬人次瀏覽,網友們紛紛表示「已經有人不知道面速力達母了嗎?時代的眼淚」、「那位店員看起來多年輕?我看看是要差幾歲才聽不懂」、「還真的都不會講曼秀雷敦欸!就面速力達母啊!」、「我爸念棉搜盪,我念面速立達姆,我同學念小護士,我弟念曼秀雷敦」。

 
在 Threads 查看

作者簡介

李逸安

多年網路新聞工作經驗,手機不離身,對眾人議論之事,感到好奇;對不公不義之事,更是無法漠視。希望為讀者開拓更多不同的視野。


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
金門國賓影城宣布熄燈 在地社群嘆:平常時段根本沒人