TULLY'S COFFEE在玻璃大門的一側寫道,該店自2006年3月9日開業以來,感謝大家約20年來的照顧,並表示已經於1月23日結束營業。大門另一側則貼了3張公告,英文與韓文都是說明1月23日結束營業,謝謝大家20年的支持,但中文部分卻很簡短,用簡體和繁體中文寫著一樣的內容:「已閉店,請勿進入」。
業者的公告反映出似乎對使用中文的顧客,與對其他語文顧客的態度差異,在社群X引起了超過330萬人次瀏覽熱議,日本網友們紛紛表示「20年積壓的心中想法,在告示明確表達出來了」、「不直接寫明禁止進入,中國遊客真的會闖進去」、「竟然還用了繁體字,所以也適用於台灣人」、「是什麼因素讓業者連一句謝謝都不想對中文顧客說」,也有人緩頰,認為可能是沒有會寫中文的員工,所以才用相對簡單的方式書寫。
事件引發熱議後,TULLY'S COFFEE已經把店門上中文、英文、韓文的告示移除,只留下日文公告。
點擊閱讀下一則新聞
武術教練街頭表演雙節棍 被新加坡判囚半年罰5萬元