據日本《dmenu》報導,該超市鮮魚部在賣場內進行公告,表示廣告商品「國產鰻魚飯」的介紹裡漏掉了「中」字,正確名稱應該是「中國產鰻魚飯」,對此深表歉意。

這則公告引來日本網友們吐槽「騙子」、「故意的吧」、「漏掉中字就變成國產的了,笑死」、「日本去中化」、「其實看價格就該知道是日本還是中國的了」、「兩種鰻魚我都吃過,其實現在味道都差不多」。


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
影片|5歲女童「遞出棒棒糖」逆轉搶案 槍匪到手財物全數歸還