孫盛希形容:「在寫詞、錄音的時候,都儘量把好的感覺放進歌曲裡面,想著當下在追的影集男主角、帶著微笑唱了這首歌,不管現在有沒有心愛的對象,希望大家聽歌時都可以在這首歌裡開心的感受心動那一刻。」

此次與韓國團隊合作,是否有什麼有趣互動?孫盛希自爆,若遇到新的音樂人,都會很熱情去分享自己的故事,但不知道這樣的舉動會不會嚇到對方,打趣說:「他們應該覺得我這個人很有趣、樂於分享,但在作品上我又很嚴格,呈現的狀態有反差。」

歌詞在英文、韓文與中文之間自然流動,不只是語言的轉換,更是爲每一個情緒空間點綴最貼合的詞彙,當時孫盛希人正在韓國錄製Demo,臨時決定打給Erika劉艾立邀約寫詞,她很爽快的答應說:「來吧!現在剛好有空!」

兩人立即啟動線上討論、隔空展開了交流、溝通也相當順暢,2小時不到就搞定歌詞!Shi Shi自嘲:「那時候剛好是情人節,我很急著想完成這首歌!年後一開工就立刻去錄音,超級感謝團隊每一位的力挺。」

對於此刻的愛情觀,孫盛希自我剖析:「就像歌詞裡說的,忘記過去的難過;希望一切是舒服的,讓彼此好好地做自己、尊重對方,觀察以及傾聽對方所需要的,這是很重要的一部分。」更進一步說道:「能夠不想太多的去《Falling in Love 》,這樣的狀態其實是最渴望的;順著走,開心的去投入。」

孫盛希新歌揭露感情觀。艾提企劃提供
孫盛希新歌揭露感情觀。艾提企劃提供
孫盛希歌詞隱含自己的感情觀。艾提企劃提供
孫盛希歌詞隱含自己的感情觀。艾提企劃提供
作者簡介

林丞偉

「小時不讀書,長大當記者」?喜歡娛樂新聞跟學歷無關,聽音樂的小孩不會變壞,親身感受演唱會的美好,親臨每個新聞發生的現場,挖掘事件真相,我以我的工作為榮;曾任職《自由時報》、台灣《蘋果日報》、《壹蘋新聞網》,主跑娛樂唱片線。