電影監製劉蔚然在社群網站上正面回應網友,開問與答先喊話「拜託不要再燒演員」,希望將矛頭集中在自己身上,替第一線創作者擋火。不過這場原本意在止血的公開QA,氣氛卻迅速失控,留言區質疑聲浪不斷,反而成為另一個戰場。
針對外界關注的政府補助問題,劉蔚然強調,依照合約規定,只要電影最終獲利,輔導金就需全額返還,並非外界認為的「拿了不用還」。至於最敏感的「中國台灣」標註,她則表示,從賽德克巴萊到周處除三害等過去在中國上映的台灣電影,也曾出現類似標示,強調「沒有任何一部台灣電影會主動這樣做」,並試圖將焦點拉回作品本身,認為電影價值在於感動觀眾,而非標籤。
網友不買單「在台灣當國片賺錢,出國卻變中國台灣」
對於她開問與答,網友顯然不買單,湧入超過200則留言,有人直嗆「想了一整天只回這個?」、「翻拍片憑什麼拿國片補助?」,更有人質疑「在台灣當國片賺錢,出國卻變中國台灣?」甚至拋出「這算不算一邊賺國人的錢,一邊消費國人情感?」。
整起事件也從單一標註爭議,進一步擴大成「國片定義」、「文化認同」與「市場現實」的多重論戰,網路輿論持續發酵,宛如大型質詢現場。
點擊閱讀下一則新聞
JINS鏡片「台日價差7倍」 Cheap:最好笑是還有人貴出優越感