台灣史.jp藉由父母與女兒對話揭露兩岸對於早安用語的差異,女兒表示自己交了一名台灣男朋友,對方還教她台灣話怎麼說「早安」,媽媽詢問是怎麼說的?女兒說是「早上好」,爸媽一聽就立即要她分手。
故事就這樣結束,有些日本網友搞不清楚分手原因,但也有許多日本人指出,原因出在中國人才會說「早上好」,而台灣人則是會說「早安」。台灣史.jp則補充,在日本有些中國人會故意冒充台灣人,甚至中國餐廳冒充台灣餐廳,因為他們知道台日關係遠好於中日關係,認為冒充台灣人才有利可圖。
點擊閱讀下一則新聞
男警狂攝「非正常死亡女屍」滿足性慾 500張照詳記20具屍體